On Sunday, 4,000 students will line up for tickets for the roll of Lundakarnevalen. But for the international students, it has been difficult to get any information from the website. There hasn’t been a single word in English.

Photo: Lukas Norrsell
The Carnival committee has had a year to prepare for the carnival, and their webpage has been up and running for several months, but on Monday morning the information in English is still not there. When Lundagård calls Clara Luthman, the Head of Communications for Lundakarnevalen, on Monday morning she says that the information is not there due to lack of time.
“We haven’t had time to translate the information and publish it on the web. Nobody has taken responsibility for it,” says Clara Luthman.
Clara Luthman explains that the information has in any case been available for international students, since it has been sent to them by mail. During Arrival Day, the students also got the information in English about Lundakarnevalen in a welcome package.
“I think we have managed to reach the international students,” says Clara Luthman.
Information in English appears
An hour after Lundagård has spoken to Clara Luthman something happens. Suddenly there is a tab on the webpage with detailed information in English.
“It was sent to me immediately after we spoke,” says Clara Luthman. Clara Luthman hasn’t received any other complaints about the webpage not being in English.
“If there is anybody who has had any questions they have been sent by email”.
On the same conditions
Clara Luthman and her colleagues in the Carnival committee want international students to get involved in Lundakarnevalen. According to the people working with the carnival the lack of information in English is not a conscious choice. Instead everybody should feel welcome to be part of it.
“It’s much more fun if the international students get the chance to be involved on the same conditions as everyone else,” says Clara Luthman.
Text: Sigrid Rosell
Translation: Mia Söllwander